Черный камень, с зеркально-гладким, покатым бочком, похожий на
огромную морскую гальку, был теплым. В зеленоватом небе светило яркое
красное солнце, фиолетовые, желтые, синие и зеленые краски расплескавшиеся
по планете были скорее прозрачными, нежели густыми, ядовитыми. Майор
Блейк раздевшись по пояс и сбросив ботинки лежал на камне раскинув руки,
согнув правую ногу в колене и щурясь от теплых лучей чужого солнца,
наблюдал за медленно плывущими по небу перистыми облаками. Красивая
природа... Не очень разнообразная, но красивая. Здесь практически не было
редких полезных ископаемых и корпорации, надеясь хоть как-то отбить деньги
вложенные в освоение планеты, планировали устроить на Палитре курорт
планетарного масштаба. Многие на Земле считали Палитру раем.
База Пеликан представляла из себя правильный квадрат. По периметру
трехметровый забор из прочного металлопластика, способный выдержать взрыв
мощностью до полукилотонны. В каждом углу по башне со скорострельной
электромагнитной пушкой. По средине четыре корпуса. В первом располагалось
подразделение охраны, второй был жилым, третий лаборатории и научные
стенды, четвертый отвели под склад. Он же гараж.
От лабораторного корпуса, резво размахивая правой рукой, быстро шел
профессор Бауер. Остановившись возле камня, он погладил его, выдержал
паузу. Блейк, медленно повернув голову, посмотрел на профессора.
-- Послушайте, майор, - неспешно сказал Бауер. - Нам нужно выйти за
периметр.
Охрана периметра подчинялась майору Блейку и только ему. Без его
команды дежурный у пульта ни за что не откроет ворота. Бауер знал как Блейк
отнесется к его заявлению.
Майор нехотя поднялся и сел.
-- Это очень плохая идея, господин Бауер, - отрицательно качая головой
сказал Блейк. - Ваш выход не запланирован.
-- Ну... так давайте его запланируем, - весело ответил Бауер. - Скажем:
через час. Нас трое... я, микробиолог и лаборант. Мы намеренны взять из реки
пробу воды и образцы донного грунта. У Элен появилась великолепное
предположение...
Блейк сполз с камня, встал перед профессором, заложив руки за спину и
расправив могучие плечи.
-- Профессор. У меня нет ни одного свободного солдата, - сказал майор. -
Всех забрали Дженсон и Уилсон. Даже охрана периметра меньше, чем
положено по уставу. Не говоря уже о том, что план выхода должен готовиться
не менее, чем за сутки. До тех пор, пока не вернется хотя бы одна из
экспедиций, я не имею права вас выпустить. Я не смогу гарантировать вашу
безопасность.
-- Возвращение экспедиций... Это как минимум еще двое суток, - сказал
Бауер. - Мы не можем столько ждать. В конце концов, мы готовы выехать одни,
без сопровождения.
-- Без охраны, - поправил Блейк. - Это исключено.
-- Майор. Палитра ваша четвертая планета? И бьюсь об заклад самая
безопасная из всех, что вы видели. Я за осторожность. Тем более на чужой
планете. Но за разумную осторожность. Чего вы боитесь?
-- Два дня назад, в трех километрах от базы, ребята видели здоровых пауков.
А вы, черт возьми, до сих пор ничего о них не знаете. И после этого вы
решаетесь убеждать меня, что никакой опасности не существует?
-- Ближайшие десять километров просканированы со спутника. Кроме коров
и ракообразных живых организмов не обнаружено. Я думаю один раз можно
сделать исключение и действовать не по уставу.
-- Устав пишется кровью, сэр.
-- Ну что же... - вздохнул Бауер, - видно вас не переубедить. В таком случае
я беру всю ответственность на себя. Мы выходим через час. Нам нужен один
"Мангуст". Мне очень жаль, майор, что я воспользовался своим правом
решающего голоса.
Профессор развернулся и пошел в лабораторию. Блейк с минуту смотрел ему
в спину, после чего сплюнул, и подбоченясь грязно выругался. Чертов
"ботаник" думает, что если по небу не летают птеродактили, а в траве не
ползают игольчатые змеи, ему и бояться нечего. Майор одел китель и
застегивая на ходу пуговицы быстро зашагал к корпусу охраны. Делать нечего,
придется ехать.
В корпусе охраны было прохладно. Майор поднялся на второй этаж, вошел в
командный пункт. Боб, молодой сержант, несший вахту, оторвался от
мониторов и обернулся, лейтенант так и остался стоять у большого
бронированного окна, разглядывая в бинокль пустынную равнину.
-- Боб, собирайся, - сказал майор. - Мы выходим за периметр. Алан,
остаешься за старшего. Выделишь двух солдат, отправишь на первую и вторую
башни. Подготовь три "Мангуста". Один заберем мы.
Лейтенант обернулся, посмотрел на майора.
-- Ты хочешь сказать, что я идиот? - спросил Блейк.
-- Нет, сэр, - ответил Алан. - Просто мне не нравится эта затея. Охрана
периметра ослаблена. Вместо двенадцати человек базу уже третий день
охраняют всего...
Алан осекся, понял что говорит лишнее, быстро взял себя в руки и щелкнул
каблуками.
-- Будет исполнено, сэр.
-- Ты прав, Алан. Это дерьмовая идея. Но здесь командует профессор Бауер.
Мы обязаны подчиняться ему, а если его умная башка будет в опасности мы
должны успеть подставить свою.
-- Да сэр, - сказал Алан. - Когда выступаете?
-- Через час. Свяжись с Уилсоном, поставь в известность.
Сборы прошли без лишней суеты. Профессор погрузил в транспортер четыре
огромных чемодана полевой хим лаборатории, Блейк помог Элен перенести её
склянки, Боб затянутый в броню, проверил и зарядил электромагнитную пушку
транспортера, загрузил двойной боекомплект. В принципе он считал, что
осложнений при вылазке не должно быть. Пауки больше не показывались. А
может их и вовсе не было, почудилось ребятам.
-- Как дела, Боб? - спросил майор подтягивая ремни на латах брони.
-- Все в порядке, сэр.
-- Господа ученые, - обернувшись, сказал майор, - прошу на борт.
Экскурсия начинается.
За руль Блейк сел сам. Водил он прекрасно. Придерживаясь скорости в
шестьдесят миль, "Мангуст" пылил по пустырю, отделявшему базу от
фиолетовой долины. "Мангуст" представлял из себя симбиоз микроавтобуса и
танка, с башней в виде стеклянного колпака. Эта восьмиколесная машина,
внутри которой с комфортом могли разместиться двенадцать человек,
прекрасно зарекомендовала себя при освоении новых планет. Ее броня держала
прямое попадание кумулятивного снаряда, неплохо противостояла агрессивным
средам, а электромагнитная пушка, меньше чем за минуту, превращала тысячу
кубометров скальной породы в груду щебня.
"Мангуст" остановился на краю пустыря. Внизу, словно в гигантском
котловане, раскинулась фиолетовая долина. Река, заросли кустарника -
облепленного большими, с кулак, оранжевыми ягодами, по вкусу
напоминающими клюкву. Слева возле кустов паслось небольшое стадо голубых
коров. Огромные мохнатые животные действительно сильно походили на
земных "буренок". Они вечно жевали и издавали звук похожий на мычание. К
тому же, были такими же медлительными.
Боб связался со спутником, просканировал местность. Кроме девятнадцати
коров и большой колонии ракообразных в реке спутник никого не обнаружил.
-- Вот видите, майор, - болтал профессор, сидя в кресле за спиной Блейка, -
нашей жизни ничего не угрожает. Зря вы так беспокоились.
-- Беспокоится моя работа, профессор, - ответил Блейк. - Где вы намерены
развернуть лабораторию?
-- Было бы неплохо, возле песчаной косы, - сказала Элен своим красивым
голоском.
"Было бы неплохо, крошка, с тобой там искупаться, - подумал Блейк. - Мы
бы провели не одну серию опытов".
-- Как скажете, Элен, - ответил майор.
"Мангуст" нырнул в фиолетовую долину. Флегматичные коровы никак не
отреагировали на машину, остановившуюся в сотне метров, продолжили
пережевывать сочную траву.
Разгрузившись, Боб отъехал на полсотни метров, поднялся выше по склону и
занял позицию ближе к коровам. Майор снял с предохранителя автомат,
прохаживался чуть в стороне от ученых, время от времени слушая в шлеме
сообщения Боба о данных приходящих со спутника. Ученые, как и все
колонисты за забором базы, носили стандартную гарнитуру: наушник -
микрофон.
Наблюдая за тем, как ловко "ботаники" развернули хим лабораторию, Блейк
позавидовал их сноровке. По сложности и громоздкости конструкций она не
уступала зенитному комплексу "Вегас". Будучи лейтенантом, Блейк намучался,
гоняя солдат до седьмого пота, пока они не привыкали приводить "Вегас" в
боевую готовность с закрытыми глазами, на ощупь определяя детали
конструкции. По уставу на это отводилось пять минут. Но чтобы этого
добиться Блейк тратил не менее двух месяцев.
Солнце нещадно палило. Под латами было жарковато, но Блейк позволил
себе лишь поднять защитное стекло шлема. Если хочешь выжить, считал майор,
нужно следовать главному правилу. Когда ты на службе, расслабляться нельзя.
Даже если ты служишь в раю.
-- Внимание! - объявил Боб. - Спутник заметил движение. Есть визуальный
контакт. О, мой Бог...
-- Ориентир, черт тебя возьми! - не вдаваясь в детали, крикнул Блейк,
озираясь и пятясь в сторону ученых.
-- Стадо коров. Тридцать метров в сторону склона. Вижу паука. Нет два:
черт... шесть. Их шесть. Тело панцирное, размер с хорошее ведро. Они меняют
цвет, хамелеоны... Похоже, собираются охотятся на коров.
Блейк опустил защитное стекло шлема и приготовился к драке.
-- Майор, держите себя в руках, - чуть ли не крикнул Бауер. - То, что пауки
появились рядом со стадом коров, не значит, что они охотятся на них. Еще не
хватало, чтобы вы с перепугу начали стрелять. Повторяю. Появление паука не
несет нам никакой опасности.
Ученые отошли от песчаной косы и в бинокли наблюдали за происходящим.
Уже четвертый месяц на планете и только теперь они смогли увидеть
обитающих на ней пауков. Невообразимое зрелище открывалось их взору.
Исполинского размера, членистоногие, показывали явную организацию в своем
движении. Пауки сначала расползлись в линию, затем изогнулись полумесяцем
и медленно двинулись к ничего неподозревающим коровам. Возможно, это
действительно была охота.
-- Внимание всем, - майор был собран и решителен. - Эвакуация. Спокойно
и без суеты. Боб, сигнал на базу, нам нужна поддержка.
Медленно отступая к полевой лаборатории Блейк держал свой сектор,
доверяя спину Бобу. Он был уверен, что "ботаников" придется пинками
загонять в транспортер, и это его не радовало.
Одна из коров стояла чуть в стороне от стада. Паук подпрыгнул, зацепился за
голову петипальпами и пробил толстый череп шипом на конце хобота.
-- Они напали на коров, сэр, - сказал Боб.
-- Блейк, я отменяю эвакуацию, - не унимался Бауер. - Вы обязаны
подчиняться всем моим приказам. Я считаю, что нам ничего не угрожает и
мы...
-- Господин профессор. По уставу любая неизвестная форма жизни
автоматически признается опасной для членов экспедиции. В случае
возникновения опасности для жизни членов экспедиции командование базой,
равно как и всей экспедицией, переходит к командующему подразделением
охраны базы, майору Блейку. То есть ко мне. Поэтому бросайте свои мензурки и
грузитесь в транспортер, пока эти насекомые нас не заметили. Боб, забирай нас.
-- Есть сэр.
Осторожно, стараясь не привлекать к себе внимание, "Мангуст" покатил к
песчаной косе. "Главное нет делать резких движений, - говорил себе Боб. - У
нас конечно есть пушка, но с неизвестной тварью лучше не связываться".
Профессору пришлось подчиниться. Не отрывая восхищенного взгляда от
пауков, облепивших коровью тушу, ученые грузились в транспортер. Бауер
медлил. Еще немного, еще самую малость... Они должны увидеть как можно
больше.
-- Майор, справа! - крикнул Боб. - Возле кустарника!
Элен, лаборант и профессор Бауер обернулись.
В следующую секунду Блейк увидел выползающего из норы паука и вскинул
автомат. Между ними не было и пятнадцати метров. Граненый панцирь в серо-
зеленых разводах, двенадцать петипальп, на лбу, если у него вообще есть лоб,
гибкий хобот, с длинным, тонким, похожим на стальную спицу, шипом на
конце. Зрелище само по себе не из приятных. К тому же, майор с детства
недолюбливал пауков, змей и электрического тока. До транспортера оставалось
десять шагов.
В одну секунду окраска паука изменилась, он покрылся яркими красными и
оранжевыми пятнами. Быстро перебирая тонкими лапками инопланетная тварь
понеслась на Блейка. Элен истошно завизжала и, обхватив голову руками,
присела на траву. Блейк нажал на спусковой крючок. Короткая очередь
разорвала членистоногого в клочья, только лапки поотлетали в разные стороны.
-- Бегом, крысы лабораторные! - не оборачиваясь крикнул Блейк, ожидая,
кто вылезет из норы следующим.
Элен скулила, прижимая к губам дрожащие ладошки. Профессор и лаборант
подхватили ее на руки и занесли в транспортер. Тридцать секунд... Минута...
Из норы больше никто не появился.
-- Сэр! К нам движутся пауки, - сказал Боб.
-- Сколько?
-- Все шесть. Они доели корову... - майору показалось или голос у сержанта
дрогнул.
Секунда на оценку ситуации, еще секунда на принятие решение.
Блейк побежал. "Мангуст" опустил ствол электромагнитной пушки,
компьютер захватил цель.
-- Боб, за руль, - крикнул Блейк и через несколько секунд вскочил в
транспортер на пассажирское сиденье.
"Мангуст" сорвался с места и, набирая скорость, побежал вверх по склону,
выплевывая из-под колес клочья фиолетовой травы. Блейк с сожалением,
пополам с негодованием посмотрел на перепуганных ученых и пробрался на
место оператора пушки.
-- Они нас не преследуют, - неуверенно сказал Бауер, тыча пальцем в
монитор внешней панорамы.
Действительно. Пауки как будто и не заметили удаляющегося "Мангуста".
Перебирая своими тонкими лапками, они гуськом двигались к трупу собрата,
расстрелянного Блейком. Обступив останки они, чуть присев, замерли, словно
не могли поверить в случившееся.
-- Дьявол вас забери, Блейк! Они не представляют для нас опасности. Они на
нас вообще не отреагировали.
-- У вас появились новые данные? - спокойно спросил Блейк заставляя
сканер спутника обнюхать ближайшие двадцать квадратных километров. -
Может поделитесь? Почему мы заметили пауков, только когда они выползли на
обед?
-- Они живут в норах... - начал оправдываться Бауер. - В почве много
растворенного железа. Очевидно, это в какой-то степени экранирует...
Профессор замолчал. У него не было ответа.
Все, кто был свободен от вахты, высыпали во двор базы. Встреча с
неизвестной, несомненно хищной формой жизни на планете, считавшейся чуть
ли не самой безопасной в галактике... Всем хотелось услышать подробности.
Элен сразу же отправили в санчасть, доктор дал ей успокоительное. Профессор
поначалу выглядел растерянным, но вскоре пришел в себя и снова начал
доказывать свои взгляды: На Палитре не может быть агрессивных форм жизни.
Вся природа, все естество планеты говорит за это. Блейк же не нуждался в
доказательствах. Перед его глазами то и дело вставал бегущий на него монстр в
боевой раскраске, с изогнутым, словно кобра, готовая для броска, хоботом,
увенчанным на конце шипом.
Майор Блейк сидел на веранде второго этажа в пластиковом
полугоризонтальном кресле и пил виски. На треть пустая бутылка "Джек
Дениелс" стояла на столике, рядом с ней лежал автомат. Черное небо Палитры,
в самом центре розовая луна, вокруг яркие белые точки звезд. Миллиарды
точек.
День выдался тяжелым. Час назад майор разговаривал с руководителями
экспедиций. Они свернули программу своих исследований. Завтра утром, в
крайнем случае к обеду, должны вернуться на базу. Наличие на планете пауков-
хищников может угрожать жизни землян. Меньше чем за пять минут шесть
тварей сожрали пятисоткилограммовую корову. А если их сотни, а если сотни
тысяч?
Блейк подлил в опустевший стакан виски, сделал глоток и снова уставился на
небо. "Нет, - думал майор. - Нельзя увидеть рай, не умерев перед этим. Стоило
только поверить, что нашел его и вот, пожалуйста. Из нор вылезли мерзкие
твари".
Одна из звезд на небе начала медленно двигаться. Сначала Блейк принял ее
за комету, явление в этой части галактики достаточно распространенное. Но
яркая точка начала быстро расти в размерах, после чего резко изменила свою
траекторию.
Взревела сирена боевой тревоги. "Не может быть, - думал Блейк, поднимаясь
из кресла. - Это не комета, а звездолет. И он не с Земли... Так чей же это
звездолет?" Подстегнутый десятилетиями выработанными рефлексами, майор
схватил автомат и побежал на командный пункт.
По коридору сновали люди, каждый спешил занять свое место. Эксперты по
внеземным формам жизни, геологи, биологи, картографы, электрики, повара,
механики, инженеры по обслуживанию ядерного реактора... Не считая тех, кто
ушел в экспедиции, на базе осталось тридцать восемь научных специалистов и
девять военных. Уже у дверей командного пункта Блейк признался себе в
бесперспективности сопротивления. База вряд ли сможет противостоять
вооружению межпланетного корабля. Неразумным тварям запросто, но вот
разумным... Ее конструкция не предусматривала ведение боевых действий с
высокотехнологичным противником.
Блейк толкнул от себя дверь.
-- Сэр, к нам приближается неизвестный межпланетный корабль, - доложил
солдат, дежуривший у пульта. - На запросы не отвечает. Расчетное место
приземления квадрат 12-07. Боевые расчеты базы приведены в полную
готовность.
-- Если они настроены враждебно, шансов у нас немного, - сказал Блейк.
-- Вы правы, сэр, - сказал Лейтенант. - Спутники засекли корабль, лишь
когда он начал торможение. Имея подобную технологию... о системах
вооружения можно только догадываться.
-- Корабль вошел в атмосферу, - объявил дежурный.
Блейк сел в свое кресло, включил на селекторе общую связь.
-- Внимание база Пеликан. Говорит майор Блейк. В атмосферу планеты
Палитра вошел межпланетный корабль неизвестной цивилизации. На запросы
не отвечает. Я думаю, это не друзья. Операторам силовых установок
активировать щит. Обслуживающему персоналу боевых систем занять места по
штатному расписанию. Без моей команды не стрелять. Всему персоналу, не
занятому в обороне базы, укрыться в бункере.
Без суеты, по деловому, распоряжения майора воплощались в жизнь.
Корабль пришельцев сел на удивление тихо. Немного приплюснутый волчок,
в пятьдесят метров в высоту и не менее восьмидесяти в ширину неспешно
вращался по часовой стрелке, издавая тихий пульсирующий гул. Военные
замерли в ожидании следующего шага от гостей. Гости, судя по всему не
спешили. Дежурный вывел изображение чужого корабля на большой экран
наблюдения. Волчок, зависнув в метре от грунта, продолжал медленно
вращаться вокруг своей оси.
Из динамиков внутренней связи полился приятный негромкий женский
голос.
"Люди с планеты Земля. Среди вас находится убийца рыкнтока. Виновный в
убийстве подлежит суду галактического трибунала на космической станции
правосудия. Справедливый суд гарантирован законами галактики. Все доводы в
защиту обвиняемого будут выслушаны и приняты к сведению. Если виновный
откажется добровольно сдаться правосудию, мы заберем всех, кто находится на
территории базы. После того, как трибунал определит виновного, невиновные,
по их желанию, будут возвращены на базу либо доставлены на планету Земля. В
случае сопротивления мы будем вынуждены применить силу".
Динамик замолчал. Командный пункт погрузился в гнетущую тишину.
-- Они блефуют, - сказал Алан. - Они не в состоянии взять нас штурмом,
поэтому пробуют хитрость.
-- Черт возьми, Алан. А наличие галактического трибунала тебя не смущает?
-- Задница - пробормотал Алан. - А я и не подумал... Все равно. Нельзя
сдаваться. Кем бы ни был виновный, в чем бы его не обвиняли. Гражданин
Соединенных Штатов Америки может быть осужден только судом
Соединенных Штатов, на территории штатов и по законам штатов.
-- Щит активирован, - доложил оператор силовой установки. - Персонал
базы укрылся в бункере.
-- Принято, - ответил майор.
-- Здесь Боб, сэр, - сказал динамик. - Я во второй башне. Видите широкий
фартук, почти у края нижнего конуса?
-- Вижу, Боб.
-- Я думаю это двигатель. Если прикажете...
-- Отставить Боб, - сказал майор. - Повторяю, отставить.
-- Есть отставить, сэр.
Блейк повернулся к Алану.
-- Твои соображения, лейтенант?
-- Похоже, дело дрянь, сэр, - трезво оценив обстановку ответил Алан. - Это
ультиматум. Нам угрожает неизвестная цивилизация. То, что она готова
применить силу, сомнению не подлежит. Если это не блеф, шансов выжить у
нас немного. Персонал базы в капсуле бункера. Он в состоянии выдержать
ядерный взрыв. Поэтому... Я за превентивный удар. Возможно, у нас появится
шанс.
-- Смешно. Я думал о том же.
Блейк нажал клавишу на пульте. На экране появился сержант.
-- Боб, говорит майор Блейк.
-- Да, сэр.
-- Разрешаю выстрел.
-- Есть, сэр.
Свистяще-шипящий звук рассек тишину. Яркая голубая вспышка у вершины
левой башни - в сторону чужого звездолета полетел пучок заряженных частиц,
размером чуть меньше теннисного мяча. Через две секунды мутное оранжевое
облако окутало гигантский волчок. И в тоже мгновение стрелявшая башня
лопнула словно мыльный пузырь и осыпалась. Все кто был на командном
пункте с обреченным молчанием смотрели на дымящийся холм расщепленного
в крошку металлопластика. Вот и ответ на все вопросы.
Молчание нарушил Блейк.
-- Алан. Прими командование базой.
-- Но сэр!
-- Не перебивай старшего по званию, - спокойно сказал майор. - Нужны
переговоры. Я выйду, узнаю: кто они, кто такой Рыкнток и кто виновен в его
смерти. Он на базе или они предполагают, что он должен здесь быть? На
планете шестьдесят два военных и двести сорок девять гражданских. Для начала
мы должны наверняка знать, кто им нужен. Может они нас с кем-то спутали.
Все.
-- Будет исполнено, сэр, - ответил Алан..
Майор Блейк подошел к большому окну и заложив руки за спину с минуту
молча смотрел на корабль чужих. Волчок с глухим, тихим уханьем как и прежде
неспешно вращался по часовой стрелке. Ничего не происходило. Чужие ждали.
Такая уверенность в себе доступна только обладателям колоссальной силы.
Решение верное. Нужны переговоры. Это единственный шанс спасти сорок семь
жизней, за которые сейчас отвечал майор.
Блейк подошел к пульту управления, нагнулся к микрофону, включил
внешний динамик. Все, кто был на командном пункте, смотрели на майора с
почтительным сочувствием за принятое решение, и тревогой за то, что
произойдет через несколько минут.
-- Высылаем парламентера, - сказал Блейк. - Пришлите своего
представителя.
Из корабля чужих под углом сорок пять градусов, к поверхности планеты
выдвинулась штанга с захватом в виде семи щупальцев на конце. Дежурный
солдат увеличил изображение и вывел его на общий экран. Захват сжимал
серое, размером с телефонную будку, яйцо, на четверть закрытое черным
материалом. Щупальца разошлись, яйцо, зависнув в полуметре от поверхности
планеты, двинулось в сторону колонии землян.
Майор Блейк вышел за ворота базы в странных чувствах. Первый раз за
тридцать лет службы его била мелкая дрожь. Нет, майор не боялся за свою
жизнь. Он вообще ничего не боялся. Те странные для него чувства, что
испытывал Блейк, рождало присутствие инопланетян. "Черт возьми, первая
разумная цивилизация, встреченная человечеством, сходу обвиняет одного из
нас в убийстве и предъявляет ультиматум".
Не доехав до землянина пяти метров, яйцо остановилось, черная четверть
отползла назад. Блейк приготовился увидеть жабу с глазами на телескопических
антеннах, хоботом на заднице и крыльями по бокам. Из яйца вышли два
инопланетянина. Они чем-то были похожи на людей, правда с ногами и
туловищем вдвое короче, чем у человека, цилиндрической головой, совсем без
шеи, руками до колен и огромными ладонями. На них была одежда, очень
похожая на ту, что носят астронавты Земли, и совершенно не было подбородка.
На груди у пришельцев весели плоские черные треугольники. Блейк вдруг
поймал себя на мысли, что ему нечего им сказать. Он растерялся. То есть
майору было что сказать от имени планеты, но как начать разговор? "Привет,
как поживаете?"
-- Мир тебе, землянин, - тем же что и прежде негромким женским голосом
сказал инопланетянин.
Точнее он что-то проворковал, а черный треугольник перевел сказанное на
английский. Майор почувствовал, что у него комок подступил к горлу.
-- Мир вам, - как можно тверже сказал Блек.
-- Мы представители галактического совета по законности. На планете 3389-
009, которую рыкнтоки называют Иеола, а вы Палитра, совершено убийство.
Виновный подлежит суду галактического трибунала.
-- Кто вы? - спросил Блейк.
-- Мы служители закона галактики, - ответил второй инопланетянин. -
Среди вас находится убийца рыкнтока. Он подлежит суду по законам галактики.
Если он не пойдет добровольно, мы применим силу.
"Хорошенькие дела, - подумал Блейк. - Этих ребят не уболтаешь".
-- Кто такой рыкнток и кого вы подозреваете в убийстве? - спросил майор.
-- Рыкнток. Биологический организм населяющий планету 3389-009,
являющийся ее коренным обитателем. Находится под защитой законов
галактики. Вот его изображение.
Пришелец достал из кармана маленький цилиндрик, направил его в сторону
и через секунду появилась зеленоватая голограмма паука.
-- Вы собираетесь судить меня за убийство паука? - Блейк не смог сдержать
удивление в своем голосе.
Пришельцы переглянулись, что-то сказали друг другу, и землянин упал.
-- Не-стре-ля-ать! - крикнул Алан, но было уже поздно.
Свистяще-шипящий звук снова разрезал тишину. Яркая голубая вспышка
теперь у вершины правой башни - в сторону двух инопланетян полетел пучок
заряженных частиц, ярко оранжевый кокон накрыл Блейка, пришельцев и яйцо.
Через секунду правая башня осыпалась и превратилась в точно такой же
дымящийся холмик, что и левая.
-- Не стрелять! - орал Алан. - Не-стре-ля-а-ать!
Инопланетный корабль ударил по фронтальной стене белой, костлявой
веткой молнии и она превратилась в ровный вал дымящегося песка. Алан был
прав. Не стоило провоцировать пришельцев на ответный удар. Стена,
выдерживающая взрыв мощностью до килотонны, отняла у них несколько
мгновений.
Когда оранжевый кокон рассеялся, земляне увидели плывущее в сторону
чужого звездолета яйцо. Майора Блейка видно не было. Пришельцы забрали его
с собой.
-- Спасибо за сотрудничество, - сказал из динамика все тот же негромкий
женский голос. - Если сторона обвиняемого, равно как и представитель планеты
Земля, пожелают присутствовать на процессе, сообщаем координаты
межпланетной станции правосудия.
Алан прекрасно помнил, что любые разговоры в командном пункте, как и
вообще все переговоры на базе, автоматически записываются, но, повинуясь
инстинкту, все равно схватил карандаш и размашистым почерком записал
колонку цифр. Координаты, переданные чужими, относились к еще
неизученному землянами сектору галактики.
Алан сел в кресло и попытался проанализировал ситуацию. "Что произошло?
Похитили майора Блейка. Кто? Пришельцы, - Алан вывел на монитор
изображение чужих. - Какая мерзость. Что делать? Дать сигнал S.O.S."
Лейтенант активировал передатчик дальней космической связи, настроил его
на аварийный канал.
-- Внимание. Всем кто меня слышит. Говорит лейтенант Алан Квок,
рейнжеры НАСА, научно-исследовательская база Пеликан, планета Палитра.
Всем, кто меня слышит. Внимание. На нас совершено нападение. Вооружение
базы частично уничтожено. Есть жертвы. Майор Роджер Блейк похищен
представителями неизвестной цивилизации. Нам требуется помощь. Внимание.
Всем боевым кораблям космического флота Земли. База Пеликан подверглась
нападению чужих. Есть жертвы. Майор Роджер Блейк взят в заложники. Нам
нужна помощь. Вызываю крейсер "Независимость" космического флота США.
На базу Пеликан совершено нападение. Есть разрушения и пострадавшие. Всем
кто меня слышит...
Крик лейтенанта не был соломинкой для утопающего. Космический флот
Земли давно перевалил за сотню. Из них военных крейсеров было больше трех
десятков. Вооружение базы по сравнению с вооружением боевых звездолетов
все равно, что винчестер супротив баллистической ракеты. Не далеко от
Палитры космические корабли Земли должны были утюжить пространство,
расстреливая огромные астероиды, летевшие к уже освоенным планетам. Так не
пора ли им заняться делом?
Сигнал S.O.S. посланный базой "Пеликан" был принят штурмовым
крейсером "Независимость" и немедленно передан на Землю, в центр
управления и контроля внеземных поселений. В течении девятнадцати часов о
своем участии в операции по защите базы "Пеликан" сообщили корабли
Евросоюза "Соверен" и "Кайзер", русский "Стерегущий" - мощнейший
корабль звездной флотилии Земли, - израильский "Ковчег" и китайский
"Династия Мин". Через двое суток меж пространственного броска они прибыли
в место с координатами, оставленными чужими, и обнаружили там
космическую станцию.
Гигантский волчок темно-коричневого цвета висел в пространстве и
медленно вращался по часовой стрелке вокруг своей оси. От верхней его точки
до нижней было метров восемьсот, в диаметре около километра. При более
детальном осмотре через стало очевидным, что вся поверхность станции - это
солнечные батареи. На равном расстоянии друг от друга, приблизительно в пять
метров, мерцали точки иллюминаторов.
В ожидании подхода основной ударной группы - со всех уголков галактики в
пункт сбора шли еще девять боевых кораблей - командиры звездолетов
держали совет на крейсере "Независимость".
-- Господа, - гремел Джон Уолш, высокий креолец с квадратной нижней
челюстью. - На нашу научную базу совершено нападение. Соединенные Штаты
рады, что все страны планеты расценили это как акт прямой агрессии против
всей Земной цивилизации. Мы за самые решительные действия.
-- Генерал, - сказал Карл Румплер, командир "Кайзера". - Вне всяких
сомнений, акт агрессии инопланетной цивилизации против базы "Пеликан",
задевает всех живущих на Земле. Но вы до сих пор не представили о
произошедшем исчерпывающей информации. Что именно произошло с базой
"Пеликан". Каковы обстоятельства? Каковы последствия?
-- Предыстория такова, - Уолш взял короткую паузу. - На планете Пеликан
уже четвертый месяц функционирует база "Пеликан". Ее исследования носят
исключительно научный характер. Вооружение и степень защиты базы были
выбраны после оценки вероятных угроз. По существующей классификации это
уровень три. Два дня назад на планете совершил посадку межпланетный
корабль неизвестной цивилизации. Чужие заявили, что на базе "Пеликан"
скрывается убийца рыкнтока и потребовали его выдать, пригрозив в случае
отказа полным уничтожением базы. В качестве демонстрации силы чужие
уничтожили сторожевую башню. Майор Блейк, космические рейнжеры США,
во избежании жертв среди персонала базы вышел за территорию базы для
ведения переговоров. Он даже не успел вступить в контакт, так как был
захвачен и транспортирован на корабль чужих. База пыталась препятствовать
захвату, в результате чего лишилась еще одной башни и фронтальной стены.
-- Какое оружие было применено при нападении на базу? - спросил Чу
Джонг.
-- Информация весьма скудная. На Палитру отправлена спасательная
экспедиция. По первоначальным данным оружие было ультразвуковым.
Строения базы разрушены... превращены в песок.
-- Этого недостаточно, - сказал Румплер. - Мы должны иметь более
достоверное представление о технологии чужих и о военном потенциале
станции.
-- Какой потенциал может быть у космической станции? От кого им
защищаться? Мы полтораста лет утюжим галактику. Из четырехсот
исследованных нами планет только девятнадцать имеют хоть какую-то
биологическую жизнь. О разумной жизни я уж и не говорю.
-- Если мы чего-то не нашли, совсем не значит, что этого не существует, -
заметил Соломон Либерзон. - В галактике, тем более во Вселенной, должна
быть разумная жизнь. Вот вам доказательство, - Соломон показал рукой на
кусок чужой станции, видневшейся в огромном прямоугольнике иллюминатора.
Они не просто есть. Анализ движения корабля при посадке на планету Палитра
говорит за то, что уровень развития чужих далеко ушел от нашего. Оружие,
примененное против "Пеликана"...
-- Мы проанализировали системы вооружения космического корабля
атаковавшего базу "Пеликан", - сказал Тони Рейлтон, английский генерал. -
Это свободные нейтроны с ультразвуковой подкладкой. Системы защиты наших
кораблей в состоянии выдержать удар любой мощности. Мы же имеем в своем
арсенале как мощнейшее лазерное оружие, так и протонные пушки. Для начала
двухволновым генератором выжжем часть их электроники. Это послужит
хорошим предупреждением.
-- Уолш, - прервал англичанина полковник Громов, командующий
"Стерегущего". - Чужие не уничтожили базу, а всего лишь причинили ей
некоторый ущерб...
-- Погибли наши люди!
-- Видит Бог я скорблю об этом! Но база не была полностью разрушена. Они
могли это сделать, но не сделали. Это предупреждение? С собой чужие забрали
одного лишь майора Блейка. Почему только его?
-- Майора Блейка обвинили в убийстве некоего рыкнтока. Даже если
принять во внимание, что это не случайное похищение. Блейк был на четырех
планетах. Во время его экспедиций, при его непосредственном или косвенном
участии, не погибло ни одного человека.
-- Насколько нам известно, - заметил Либерзон, - за несколько часов до
нападения чужих майор Блейк убил гигантского паука.
-- Вы считаете, что рыкнток это паук и майор Блейк действительно виновен
в убийстве? - спросил Рейлтон. - Дичь какая. Я с пониманием отношусь к
идеям зеленых, но... Судить человека за убийство насекомого...
-- Возможно у чужих другие представления.
-- Как бы там ни было майор Блейк гражданин Соединенных Штатов
Америки, - прогремел Уолш. - Он подлежит суду только на своей планете, в
своей стране и никакому другому. Чужие не имели и не имеют никакого права
ограничивать свободу майора Блейка. Тем более нападать на научную станцию
и убивать людей.
-- Политики они везде одинаковые, - продолжил Рейлтон. - Если возник
инцидент между цивилизациями, его следует решать путем переговоров, а не
нападением и угрозами применить оружие. Для начала они должны
предоставить нам доказательства какой бы то ни было виновности Блейка. Мы
рассмотрим их, проанализируем состоятельность аргументов. Если майор
действительно в чем-то виновен... Даже если предположить эту
фантастическую идею, мы постараемся компенсировать его вину. Тем более что
сам момент контакта настолько грандиозен, что возможны любые исключения
из существующих правил.
-- Но это все теория, - сказал Уолш. - Нам же представляется что ситуация
более проста. Чужие планируют агрессию против Земли.
-- Откуда у вас этот бред? - спросил Либерзон.
-- Не такой уж это и бред. Наши аналитики разыграли несколько сотен
сценариев развития сложившейся ситуации. Результаты неутешительны. Чужие
готовят вторжение. Судите сами. Под абсурдным предлогом чужие нападают на
одну из наших баз, находящихся на далекой планете, и испытывают свое
оружие на наших системах защиты. При этом они имеют возможность оценить
и наш ударный потенциал, база успела выстрелить. В довершение ко всему они
захватывают представителя нашей цивилизации для более детального изучения
его строения и определения возможных вариантов воздействия с целью
умерщвления. Координаты, оставленные ими, ни что иное, как ловушка. Вполне
естественно, что мы не бросим на произвол судьбы нашего соплеменника и
постараемся его освободить. То есть мы подтянем к космической станции свои
ударные силы. Что делают чужие. Они просят нас немного обождать.
Естественно, ведь наш остальной флот еще в пути. А когда мы соберем всю
ударную группу, появятся корабли чужих, в десятки раз превосходящие нас
количеством, и наша карта бита. Позже им останется всего лишь добить наши
корабли находящиеся в автономном полете и Земля будет беззащитной. Именно
поэтому, пока сюда не прибыл флот чужих, мы предлагаем нанести удар по
базе.
-- А если вы ошибаетесь? - спросил Румплер. - Если все обстоит именно
так, как и выглядит? Майор Блейк действительно обвиняется в убийстве, а это
действительно станция галактического правосудия. С точки зрения юстиции
весьма прагматично. Суд происходит в космосе, то есть на ничьей территории.
В случае эксцессов нельзя обвинить какую-либо цивилизацию в отдельности и
нет повода нанести удар по планете. Вы, Уолш, предлагаете нанести удар, до
конца не разобравшись в происходящем. О каком последующем контакте вы
можете говорить? О чем говорить с агрессором, который не соблюдает законов?
Не перебивайте меня. Виновен Блейк или не виновен - это тема переговоров.
Нужно разговаривать с чужими. А для этого нужно вступить в контакт.
-- То есть вы против решительного удара?
-- Я думаю, это преждевременно.
Совет закончился ничем. Решение о консолидированном ударе по станции
чужих принято не было, и командиры звездолетов вернулись на свои корабли.
Генерал Уолш, как и все, оставался при своем мнении. Даже еще сильнее
уверился в нем. Поведение союзников только подтверждало план чужих,
который он разгадал. Оставалось одно. Действовать. Сейчас же и решительно. В
одиночку или в коалиции неважно. Такая великая страна как Америка, не
позволит шантажировать себя. И если всей планете понадобится защита от
агрессии внеземной цивилизации, она ее получит незамедлительно.
Генерал Уолш вызвал к себе командира боевых систем.-- Полковник, мы
атакуем, - коротко приказал Уолш.
-- Да, сэр.
-- Как только станция нанесет ответный удар, - продолжил Уолш, - у наших
союзников не останется сомнений и они поддержат нас. Силовое поле на
максимальную мощность.
Через минуту полковник стоял на командном пункте готовый выполнить
приказ своего начальника, а значит и страны.
-- Силовое поле активировано.
-- Внимание, космическая станция. Говорит генерал Джон Уолш,
командующий крейсера "Независимость". Немедленно освободите заложника!
В случае отказа вы будете уничтожены.
Не дожидаясь ответа, тонкий луч двухволнового генератора уперся вострое
ребро волчка и как будто даже качнул его. Сначала легкая пелена, а затем
голубая дымка окутала космическую станцию правосудия. Сканеры молчали.
Никакого ожидаемого эффекта двухволновой генератор не принес.
-- Генерал Рейлтон, нам нужна поддержка, - сказал генерал Уолш и добавил
оператору двухволнового генератора. - Увеличьте мощность, черт вас возьми!
Оператор вывернул регулятор мощности до конца. Второй луч, с "Соверена",
ударил в нижний конус волчка. Свечение вокруг космической станции
усилилось, стало настолько ярким, что на него невозможно было смотреть. Но
вдруг, электроника "Независимости" и "Соверена" начала выдавать странные
показания и через несколько секунд два голубых луча, исходившие от
звездолетов, исчезли. Исчезло и голубое свечение вокруг космической станции.
-- В чем дело? - крикнул Уолш.
Он повернулся к оператору двухволнового генератора и увидел его
испуганные глаза
-- У нас больше нет энергии, генерал, - сам не веря своим слова ответил
оператор. - Они просто перекачали ее.
-- Батарея протонных орудий...
Это были последние слова сказанные Уолшем при жизни. Две
бесформенные, ярко-оранжевые с красными разводами субстанции метнулись к
атакующим звездолетам и разорвали их, словно микроволновая печка сырые
яйца. Ошметки расплавленного титана и горящего углепластика разлетелись в
разные стороны.
-- Уничтожение станции правосудия системами вооружения звездного флота
планеты Земля невозможно, - объявил тихий и приятный женский голос. - В
случае прямой агрессии мы оставляем за собой право на полное уничтожение
агрессора.
И тишина в эфире. Долгая, гнетущая тишина.
Кругом было светло и просторно. Слишком просторно. До обморока.
Гигантский волчок внутри был полым. Небольшой черный шар, проткнутый
спицей, в самом сердце космической станции правосудия казался вишней,
случайно дожившей до первого снега. По широким балконам, тянувшимся
вдоль стен, неспешно ходили чужие. Смешные человечки ростом не более
метра, с непропорционально широкой грудной клеткой, кожей варана,
цилиндрической головой, без шеи, без подбородка, с руками до колен и
огромными ладонями. При ходьбе они немного наклонялись вперед и смешно
удерживали длинные руки в строго вертикальном положении. Эльсаалы. Так
они себя называли. Хотя, какие к черту чужие? Свои! Здесь они были хозяева.
Шестнадцать землян в сопровождении гида - эльсаала - совершали
небольшую экскурсию по космической станции правосудия. На шее у каждого
землянина висел тонкий черный треугольник - синхронный переводчик,
говоривший тихим, приятным женским голосом, на родном наречии землянина,
на шее которого он висел. Очевидно, настраивался на слабые токи мозга. В
число представителей планеты Земля, получивших приглашение
присутствовать на трибунале, вошли: четыре делегата от ООН, два от
Евросоюза, два советника президента США по вопросам юстиции, два
представителя министерства обороны США (один из которых был русским
шпионом), секретарь международной комиссии по правам человека и
полковник ЦРУ (как выяснилось позже, тоже работавший на русских). А так же
свидетели происшествия, за которое, как поняли земляне, и будут судить
Роджера Блейка: Профессор Бауер, лаборант Шелдон Андерсен и биолог Элен
Крис.
Экскурсовод снова остановился, показал рукой сквозь толстый прозрачный
материал, сильно похожий на стекло, за которым сидели, ходили и стояли
десятка три эльсаалов. На огромном экране, висевшем на дальней стене,
проецировалось несчетное количество ярких, разноцветных точек.
-- Здесь располагается служба слежения за космическими объектами, -
показывая на зал за стеклом сказал эльсаал. - Мы в состоянии отследить любое
количество объектов, любого размера, в сфере с радиусом в два парсека.
-- Что значит любое количество? - спросил генерал Кларк.
-- Это значит, что пока что не было случая, когда возможностей наших
систем оказалось недостаточно.
Экскурсия двинулась дальше.
Зал судебных заседаний был небольшим и уютным - если вообще может
быть уютным место, где выносят обвинительные приговоры. У входа стояли
четыре эльсаала - двое снаружи и двое внутри зала - вооруженные
парализаторами, устройство формой сильно смахивающее на маузер. Только без
ствола. У дальней от входа стены стоял стол, за ним двухметровая статуя
эльсаала с небольшими весами в руках поднесенными к глазам. В отличие от
землян, у статуи правосудия эльсаалов не было меча, а глаза не то что были не
завязаны, напротив, они очень внимательно следили за результатами
взвешивания.
Заседание галактического трибунала началось буднично. В зал вошел судья,
облаченный в просторный черно-белый наряд, следом за ним секретарь. Кроме
делегации землян, судьи и секретаря в зале никого не было.
-- Слушание дела по обвинению землянина Роджера Блейка, в убийстве
рыкнтока на планете 3389-009, объявляется открытым, - объявил секретарь.
Кто-нибудь желает сделать заявление?
-- Да, - сказал один из председателей коллегии адвокатов США. - От имени
планеты Земля и правительства Соединенных штатов Америки я заявляю
протест. Данный трибунал не имеет права судить гражданина Америки.
-- Вы имеете полномочия говорить от имени планеты? - как будто
равнодушно спросил судья.
Председатель коллегии адвокатов немного растерялся. Ожидаемого эффекта
его заявление не произвело. Он опасался, как бы не навредить Блейку
неосторожным ответом. Ему так и не удалось получить законы, по которым
будут судить майора.
-- Я имею такие полномочия, - сказал глава делегации ООН. - От имени
планеты Земля я заявляю решительный протест. Трибунал не имеет права
судить землянина, так как планета Земля не попадает под его юрисдикцию.
-- Роджер Блейк обвиняется в совершении преступления не на планете
Земля, а на планете 3389-009, находящейся под защитой законов галактики, -
ответил судья. - Тем не менее, ваше заявление будет принято к сведению. Вы
хотите что-то добавить?
-- Да, - продолжил адвокат. - Обвиняемому не дали ознакомиться с
материалами дела. Ему не предоставили возможности связаться адвокатом и
представителями планеты Земля. Мне, как его адвокату, не предоставили
законы для ознакомления, по которым трибунал намерен судить Роджера
Блейка.
-- По данному делу нет материалов, требующих предварительного
ознакомления. Законами галактики защитник непредусмотрен. Потерпевший
или его родственник выдвигает обвинение, обвиняемый приводит доводы в
свою защиту. Судья определяет степень вины в соответствии с законами
галактики и только с ними. Необъективность исключена.
-- Нам очень жаль, - снова заговорил председатель делегации ООН, - что
первый контакт, состоявшийся между цивилизациями эльсаалов и землян,
омрачен необходимостью данного трибунала. Мы просим принять извинения за
попытку нападения боевых кораблей землян на космическую станцию
правосудия. Все произошедшее оказалось возможным исключительно из-за
разных представлений о защите прав своих граждан и ни в коей мере не носит
умышленный, агрессивный характер. Мы так же выражаем надежду, что вы
примите во внимание все обстоятельства, при которых произошел инцидент,
являющийся поводом для данного трибунала, и ради установления
добрососедских взаимоотношений между нашими цивилизациями будете
снисходительны к Роджеру Блейку.
-- Ваше заявление будет принято к сведению, - сказал судья.
Больше заявлений не последовало.
-- Введите обвиняемого, - сказал секретарь.
В сопровождении двух эльсаалов, из той же двери что и судья с секретарем, в
зал вошел майор Блейк. Его провели мимо зрителей и усадили в удобное
кресло, стоявшее слева от судьи. Вид у Блейка был превосходный. Перед
процессом Майор хорошо выспался, плотно позавтракал. Он ни в коем случае
не считал себя виновным и был готов дать бой трибуналу.
-- Как вас зовут? - задал первый вопрос судья.
-- Роджер Блейк. Майор бригады космических рейнжеров.
-- Вы готовы признать, что виновны в убийстве рыкнтока.
-- Кто такой рыкнток? - спросит Блейк.
-- Биологический организм, населяющий планету 3389-009, известную вам
как Палитра. Представитель семейства членистоногих.
-- Членистоногих? Вы обвиняете меня в убийстве паука? Насекомого?
-- Паук или микроб в данном случае не является важным фактором. Вы
обвиняетесь в убийстве разумного существа.
-- Хм-хм-хм... - сдержанно рассмеялся Блейк. - С каких это пор пауки стали
разумные?
-- Рыкнток разумен с рождения, - спокойно ответил судья. - Мозг рыкнтока
в шесть раз активнее человеческого.
-- В шесть раз... - хмыкнул Блейк. - С такой здоровой башкой и до сих пор
живут в норах.
-- Им там комфортней.
-- Разве разумному существу может быть комфортно в норе?
-- Очевидно у человека и рыкнтока разные представления о комфорте, -
сказал судья. - Но жизнь в норах не помешала рыкнтокам познать законы
вселенной. Они научили галактику перемещаться в пространстве мгновенно, на
любые расстояния, объяснили, что такое антимир и определили границы
вселенной. При помощи математических формул рыкнтоки объяснили время.
-- Он первый напал на меня! - сказал Блейк. - Это была самооборона.
-- Рыкнтоки неагрессивны, - ответил судья.
-- Ничего себе неагрессивны! Они при мне напали на корову и за пять минут
сожрали ее!
-- Лайдоки является естественной и единственно возможной пищей
рыкнтока. То, что вы считаете нападением - обычный процесс питания.
Лайдоки не обладают ни интеллектом, ни инстинктами. Только генетическая
память. В отличии от животных, которых на Земле человек употребляет в пищу
и заставляет работать вместо себя.
-- Но паук напал на меня.
-- Вызывается представитель обвинения, - объявил судья.
Входная дверь открылась и, тихо постукивая костяными окончаниями лап, в
зал вошел здоровый паук. Земляне обернулись и шарахнулись от прохода. Паук
неспешно прошел через зал и занял место справа от судьи, напротив Роджера
Блейка. Майор внешне остался спокоен.
-- Как вас зовут? - спросил паука судья.
-- Шаашмшос, - ответил паук.
Люди и эльсаалы услышали лишь голос переводчика. Каждый свой.
-- Что вы хотите сообщить трибуналу?
-- Я хочу заявить об убийстве.
-- Кто был убит?
-- Мой сын, Шаашлфос.
-- Вы знаете убийцу?
-- Да. Это человек с планеты Земля. Он сидит слева от вас.
-- Расскажите, что произошло?
-- Мы охотились на Лайдоков. Шаашлфос сказал, что рядом с ним земляне и
им пора познакомиться. Он давно хотел пообщаться с этой расой, обменяться
информацией. Шаашлфос изучал биологический мир нашей планеты. Как
только он приблизился к землянину, тот расстрелял его из автомата. После
убийства земляне уехали на своей машине, а мы подали сигнал бедствия.
-- Обвиняемый заявляет, что Шаашлфос вел себя агрессивно, - сказал судья.
- В частности он имел ярко выраженную агрессивную окраску.
-- Да, он сменил окраску, как это положено по этикету приветствия, ведь он
шел знакомиться.
-- Откуда мне было знать, что это приветствие?
-- Что вы можете сказать по поводу других агрессивных действиях? -
спросил судья.
-- Нашу планету изучали семьдесят две цивилизации, - сказал Шаашмшос. -
У вас есть сведения хотя бы об одном убийстве пришельцев, совершенным
рыкнтоком?
-- Скажите, а почему я должен верить, что это не спектакль? - спросил
судью Блейк.
-- Что именно? - уточнил судья.
-- То, что паук умеет мыслить и говорить? Откуда мне знать, что они на
самом деле дали вам сигнал бедствия? И то, что у нас и у паука одинаковые
переводчики, только подтверждает эту мысль. Он же даже не говорит ничего! Я
просто уверен, что это дрессированное насекомое, у которого на шее висит
обычный динамик. А говорит за него кто-то из ваших...
Рыкнток не шелохнулся. Как будто и не слышал этих слов землянина. А
может действительно не слышал? Нна самом деле Блейк уже поверил в
разумность рыкнтоков. Поверил в первую же ночь, проведенную на станции
правосудия. Но майор не мог просто так сдаться. Правосудие это такая же игра,
как и все остальные. Игра со множеством ритуалов. Больших и маленьких.
Задача обвинителя во что бы то ни стало доказать обоснованность своих
обвинений, задача обвиняемого доказать их полную несостоятельность. К тому
же Блейк стрелял всего лишь в паука. Просто очень большого паука.
-- Рыкнтоки общаются при помощи икс волн, - сказал судья. -
Универсальный переводчик преобразовывает волны в понятные вам звуки и
слова.
-- Универсальных переводчиков быть не может, - сказал Блейк. -
Невозможно придумать алгоритм распознающий все формы общения в
галактике. Я не верю во все это.
-- Главное в трибунале, не то, во что верит обвиняемый или обвинитель, а
то, во что поверит судья.
"Возможно, он действительно жутко умный, - думал о рыкнтоке Блейк. -
Возможно. Но когда я стрелял, я не знал этого. Возможно, и наши пауки тоже
умеют играть в покер. А если кто-то предъявит мне счет за истребленную на
моем ранчо саранчу? Что прикажете делать? В тюрьму сесть? Нет. В суде важен
прецедент. Стоит мне только сдаться и всей планете хана".
-- Есть вопросы к представителю обвинения?
-- Да, - сказал Блек. - У меня есть вопрос. Допустим, все так и было.
Допустим! Допустим эти пауки... простите, рыкнтоки разумны. Именно
добрыми намерениями вы объясняете все, что я объясняю агрессией. Рыкнтоки
общаются при помощи икс волн, люди при помощи звуков, из которых
складывают слова. Сейчас у рыкнтока есть переводчик. Но в тот день у него
переводчика не было. Я успел достаточно хорошо рассмотреть рыкнтока, пока
он не решился напасть на меня. Это подтверждает сканирование со спутника.
Спутник не заметил ни одного чужого электронного устройства. Так как же
рыкнток собирался с нами общаться?
-- Молодец, - шепнул генералу Кларку адвокат. - Очень удачный ход. Он
поправился, давая понять, что уважает аборигенов и тут же попытался завалить
обвинителя.
Судья посмотрел на рыкнтока.
-- Шаашлфос был уверен, - ответил тот, - что существа умеющие
перемещаться в космическом пространстве обладают достаточной технологией,
чтобы иметь возможность общаться с рыкнтоком. Так было всегда. Все, кто
посещал нашу планету, проблемы взаимопонимания брали на себя.
Судья посмотрел на Блейка. Майор скорчил гримасу, давая понять, что его
такой ответ не устраивает, и отрицательно покачал головой.
-- Он шел на контакт, - усмехнулся Роджер, - совершенно не заботясь о том,
сможем мы понять друг друга или нет? Я думаю, у рыкнтока не было
переводчика, потому что он и не собирался вступать в контакт. Отсутствие
переводчика еще одно доказательство в пользу того, что у него были совсем не
миролюбивые цели.
-- Мы не производим машины, не строим дома, - сказал Шаашмшос. - Не
запускаем звездолеты. Мы их изобретаем. Мы практически не посещаем чужие
планеты. У нас нет в этом необходимости. Нам предоставляют доступ ко всей
необходимой информации. Мы анализируем. Решаем логические задачи,
пытаемся разгадать законы мироздания. Нам незачем убивать гостей из
космоса. Мы им всегда рады.
Шаашмшос замолчал. Молчал и Блейк. Ему показалось, что рыкнток держит
паузу.
-- Еще вопросы?
Обвиняемый не ответил.
-- Представитель обвинения свободен, - сказал судья.
Рыкнток снова засеменил ножками, так же, как и прежде равнодушно прошел
через зал мимо людей. В этот раз земляне отнеслись к нему более спокойно, но
все еще с опаской проводили до двери взглядом.
-- А почему он не остался в зале заседаний? - спросил Блейк. - Уважаемому
Шаашмшосу настолько безразлично, какое решение вынесет трибунал? Это ли
не самое главное доказательство театральности происходящего?
-- Шаашмшос понимает, насколько его внешний вид шокирует землян. Он
не хочет доставлять неудобство. А за ходом трибунала он может наблюдать в
соседней комнате, по большому экрану.
-- Вызывается свидетель со стороны обвиняемого, профессор Бауер,-
объявил секретарь.
Немного замешкавшись, профессор поднялся из кресла, вышел в проход и
неуверенно пошел к столу судьи. Тот показал ему на стул справа от него. Через
минуту Бауеру предстояло свидетельствовать против майора Блейка. Как бы
там ни было, что бы он, Луиза или Блейк не думали, как бы не оценивали
действия рыкнтока, как бы не относились к трибуналу, решение будет
принимать судья. Основываясь на своих законах, под юрисдикцию которых,
пусть и невольно, они попали. Чтобы прийти к какому либо решению, судья
будет задавать совершенно конкретные вопросы. И профессору ничего не
останется, как повторить слова майора. Разве что без столь сильной
эмоциональной окраски рассказать о появлении паука. Вопрос лишь в том,
пойдет ли это Блейку на пользу...
Бауер сел на предложенный ему стул и робко взглянул на Блейка.
Профессору вдруг показалось, что майор не просто смотрит на него, а обвиняет
в предательстве. Как будто он заранее знает, что сейчас тот скажет. Не страна,
не планета предали его. Бросили, не пытаясь вызволить из лап чужих. "Что же
ты меня предал, лабораторная крыса. Ведь я же тебя защищал, когда эта тварь
на нас бросилась. Брататься она собиралась или пообедать - кто знает. И если
бы пришлось, я бы за тебя жизнь отдал. А ты меня предал..."
-- Назовите себя, - сказал судья.
-- Профессор Роберт Бауер, Принстонский университет. Отдел исследования
биологии планет, при национальном космическом агентстве США, - глядя на
Блейка, немного невнятно сказал свидетель и прокашлялся.
-- Что вы можете сообщить трибуналу по существу рассматриваемого дела?
-- Что конкретно вас интересует? - неуверенно спросил Бауер.
-- Расскажите, как вы оказались на месте преступления, а так же все, что
сочтете нужным сообщить об убийстве.
-- Мы выехали в долину для проведения ряда химических опытов. По
правилам освоения и изучения планет, любой выход за территорию базы
обязательно сопровождается группой защиты. За несколько месяцев, что мы
провели на планете Палитра, мы не обнаружили опасной формы жизни. Но
несколько дней назад одна из наших групп заметила огромных пауков... -
Бауер запнулся. - Простите рыкнтоков. Очень похожие существа есть и на
нашей планете. Только они очень маленькие. Многие из них являются
ядовитыми. То есть способными убить человека. А на Палитре мы увидели
громадных пауков. Я прошу понять меня правильно. Сравнивая рыкнтока с
пауком, я не стараюсь тем самым оскорбить их. Совсем нет. Я уважительно
отношусь к любой форме жизни. Просто я пытаюсь объяснить, что у нас были
основания опасаться рыкнтоков. К тому же, окраска, которая у рыкнтоков
используется в ритуале приветствия, на нашей планете практически всегда
говорит об агрессивном настроении. Сильные существа так выражают свое
агрессивное намерение, а слабые пытаются запугать более сильного
противника.
-- Расскажите нам что произошло, а не то, как вы лично к этому относитесь,
- как и все время равнодушно попросил судья.
-- Мы развернули переносную химлабораторию и начали готовиться к
первой серии анализов. Сержант Дробот сообщил, что спутник заметил
движение, но визуально он этого подтвердить не может. Мы замерли в
ожидании. Сержант сообщил, что есть визуальный контакт. Огромные пауки,
как ему кажется, охотятся на голубых коров. Мы не знали этого наверняка. Я
высказал свое мнение майору, попросил его не стрелять... И вдруг пауки
напали на одну из коров. Майор Блейк напомнил, что до получения
исчерпывающей информации о биологических существах, ранее нам не
встречавшихся, они признаются опасными для членов экспедиции. В
соответствии с правилами он обязан нас немедленно эвакуировать в безопасное
место. Я пытался спорить, хотя, конечно, понимал, что формально Блейк прав.
Наша безопасность - это его работа. Если новые обитатели планеты
интересовали меня как ученого, то для военного они были потенциальным
врагом, несущим опасность для членов экспедиции. И это естественно. Да я и
сам, признаться, испытывал некоторый дискомфорт. Блейк начал нас подгонять.
Мы подчинились. Сержант Дробот держал левый фланг, майор Блейк правый.
Он уже почти отошел к транспортеру, когда из норы выскочил рыкнток, сменил
нейтральную окраску на яркую и бросился на него. Я услышал автоматную
очередь... Дальше мы эвакуировались.
-- А что же остальные шесть рыкнтоков? - спросил судья. - Те, что
охотились.
-- Они доели корову и двинулись к нам. Что было дальше, я не видел.
-- У вас есть вопросы к свидетелю? - спросил судья.
-- Нет, - ответил Блейк.
-- Свидетель свободен, - сообщил секретарь.
Профессор, тяжело вздохнув, поднялся со стула и пошел на свое место.
Блейк даже не посмотрел на него.
После профессора судья выслушал показания Елен и лаборанта. Ничего
нового трибунал не услышал. Казалось, земляне смирились с участью майора
Роджера Блейка: пожизненное заключение, наказание которое он будет
отбывать на одной из космических станций-тюрем, в дальнем уголке галактики.
Но Брюс Палмер не был бы председателем коллегии адвокатов, если бы так
запросто смирился с вердиктом трибунала.
После вынесения приговора Палмер заявил протест.
-- Я настаиваю, чтобы трибунал принял во внимание тот факт, что
экспедиция землян, до принятия решения о высадке, больше года сканировали
планету со спутников и не обнаружила ничего даже отдаленно напоминающее
разумную жизнь. А раз на территории нет хозяина, она принадлежит
первооткрывателю. Тому, кто первый вступит на нее. Еще раз хочу заявить, что
действия землян вполне оправданы. В них не было злого умысла. Только
необходимая самооборона. Со слов родственника погибшего, он совершенно не
задумывался над тем, как гости воспримут его появление. Я так и не услышал
убедительных доказательств того, что намерения рыкнтока не были
агрессивными. Отказ рыкнтоков от нападения на транспортер, может быть
результатом демонстрации силы со стороны землян. Минуту назад они напали и
съели корову, существо, которое не в состоянии постоять за себя. Земляне же
показали, что могут защищаться. Проанализировав как погиб их соплеменник
им ничего не оставалось, как пройти к его останкам, смирившись с неудачей.
Сейчас, когда мы знаем, что на планете Палитра есть разумная жизнь, конечно
же мы не можем претендовать на нее, но все что было совершено до этого... К
тому же данный трибунал не является легитивным, поскольку совершенно не
берет во внимание права майора Роджера Блейка.
Мы готовы компенсировать ущерб. Я думаю, что ради налаживания
контактов между двумя цивилизациями этот вопрос лучше решать не в
трибунале, а на переговорах, между ее представителями.
-- Вы не имеете права ни на одну планету, кроме своей, - сказал судья. -
Ваши законы и обычаи имеют силу только на вашей планете. Приговор
окончательный и обжалованию не подлежит.
Судья поднялся, следом за ним встали земляне. Два конвоира вывели
Роджера Блейка из зала заседаний. Земляне в сопровождении гида вышли через
другую дверь.
-- Неслыханно, - возмущался председатель коллегии адвокатов. -
Представителя чужой цивилизации осудил какой-то галактический трибунал, о
существовании которого до последнего времени он даже и не подозревал.
-- Вы прилетели на чужую планету, - сказал гид, - нарушали местные и
галактические законы. Вы нарушали самый главный закон галактики. При
исследованиях или нахождении на других планетах, надлежит уважать
сложившиеся условия обитания живых организмов и существующие законы.
-- Скажите, - спросил Вацлав Лейя, руководитель делегации, представитель
от ООН. - Я могу переговорить с кем-нибудь, кто уполномочен вести
переговоры с другими цивилизациями?
-- На станции никто не обладает подобными полномочиями. Я передам вашу
просьбу в совет Галактики. С вами обязательно свяжется представитель совета.
Я лишь знаю, что завтра вам предложат в течение тридцати суток покинуть
планету 3389-009, предварительно уничтожив все следы своего пребывания.
Впредь вам будет запрещено высаживаться на планете 3389-009. Решение о
действиях в случае нарушения данного запрета уже приняты. А сейчас прошу
следовать за мной, я провожу вас к катеру.
Делегаты от ООН, советники президента США, представители министерства
обороны и полковник ЦРУ, разместились на борту штурмового звездолета
"Президент Гранд". Делегаты от Евросоюза и секретарь международной
комиссии по правам человека предпочли "Кайзер". На момент суда рядом с
космической станции галактического правосудия в пространстве висели
одиннадцать боевых звездолетов землян.
Генерал Кларк стоял у огромного прямоугольного иллюминатора с кружкой
горячего растворимого кофе и задумчиво смотрел на медленно вращающийся
волчок космической станции. В голове генерала было много мыслей. От
перспектив, которые откроются перед Америкой получи она доступ к
технологии чужих, до "сколько шансов у звездной флотилии, если она
одновременно нанесет удар из всех видов имевшегося у нее оружия". Майор
Блейк конечно же погибнет, но честь Америки, честь планеты будет сохранена.
К генералу подошел глава делегации от ООН Вацлав Лейя.
-- Я знаю, о чем вы думаете, генерал, - сказал Лейя. - Оставьте эту затею.
-- Там мой парень, господин Лейя. Мы успели с ним повоевать. Он был
ранен, выполняя мой приказ. Я отправлял его командовать обороной баз на две
планеты. Даже если тот паук, которого он пристрелил и был разумным, это еще
не повод для того, чтобы Блейк провел остаток жизни в заключении. Он
землянин. Его может осудить закон. Но только закон Земли.
-- Генерал, нашей миссией руковожу я. Ваше правительство дало гарантии,
что вы будете безоговорочно мне подчинятся. Вы обязаны...
-- Успокойтесь, ради Бога! Я еще не выжил из ума! Мы не в состоянии
противостоять обычной космической станции. Что говорить о боевых кораблях
чужих... Но от этого майор Блейк не перестаёт быть солдатом своей страны.
Моим солдатом. Я отвечаю за него. И мне не нравится, что президент пошел на
поводу у ООН. Да, мы не сможем разговаривать с чужими с позиции силы. Но,
черт возьми, вы могли бы быть более настойчивы отстаивая интересы
землянина.
-- Контакт с внеземной цивилизацией в интересах каждого землянина. Вы не
хуже меня это понимаете. Даже если судить по тем технологиям что нам
удалось увидеть, в своем развитии они ушли от нас очень далеко. Их знания
бесценны для нас. Вы правы. Блейк солдат. Нам всем очень жаль, что так
получилось, но мы ни чем не можем ему помочь. Даже если бы у нас была
сила... жизнь одного солдата не повод, чтобы объявлять войну. Мы нуждаемся
в мире. Тем более, что его не собираются казнить, Блейка ждет пожизненное
заключение. Когда мы обменяемся посольствами, возможно у нас появится
шанс освободить Блейка.
-- Мне показалось, что чужие не слишком то расположены к общению, -
сказал Кларк. - Они были подчеркнуто вежливы, но вместе с тем совсем без
энтузиазма восприняли известие о нашем существовании.
-- Возможно, они уже столько раз вступали в контакт с другими
цивилизациями, что наше предложение для них не более чем звонок очередного
клиента в прачечную.
Лейя и Кларк не сговариваясь посмотрел на волчок космической станции. Он
неизменно вращался по часовой стрелке. Величественный, и в то же время
нереальный. Земляне построили в космосе много станций, больших и малых, но
таких размеров... станции таких размеров существовали разве что на страницах
фантастических романов и в чертежах смелых проектов. Но больше всего
поражало не это. Теперь земляне знали наверняка, что разумная жизнь во
вселенной существует и на других планетах. На десятках планет? На сотнях?
Яркая белая вспышка. Густой белый туман, быстро переходящий в белесую
дымку, на глазах растворявшуюся в пространстве. Гигантский волчок исчез
мгновенно, словно его и не было. Кларк и Лейя переглянулись и снова
вперились в черную бездну, усеянную миллиардами звезд, вокруг которых
вращались планеты, большие и малые, населенные жизнью и пустынные.
-- Черт возьми... они исчезли... - пробормотал Кларк.
-- Невероятно, - не верил в увиденное Лейя. Конструкция таких размеров и
массы переместилась мгновенно...
-- К черту размеры! Там был Блейк! Они провели нас, как мальчишек!
-- Возможно, еще не все потеряно, генерал.
-- Не все потеряно?
-- Они беспристрастны и исполнительны. Я бы даже сказал педантичны. Эта
станция - станция правосудия. Они выполнили свое дело, больше им здесь
делать нечего. Я просил о переговорах, мне ответили, что просьба будет
передана. В том, что так и будет я не сомневаюсь. Но какое решение они
примут? Все, что нам остается - ждать...
01-14 октября 2002
|